Irish students are `collateral damage` in Trump`s higher education battle, immigration lawyer says
Irish students are collateral damage in US President Donald Trump’s “battle with higher education ”, an American immigration lawyer has said.
Boston-based John Foley told RTÉ radio’s Today with Claire Byrne show that there had been a fall off in Irish students going to the US to study, and he was advising parents to send their children to Canada.
“The US administration is going to change the rules down the road, because while they've given the consular officers more responsibility, they haven't added more consular officers, so they've put more pressure on the consulate officers.
" And it's going to mean the whole system is slowed, because it's gonna take longer for the interviews to take place, so the line's gonna get longer, and it's gonna mean fewer students coming into the United Държавите и това е част от борбата на г -н Тръмп с висшето обучение.
" Фактът, че ирландските студенти са обезпечени вреди, това няма значение за г -н Тръмп.
" Защо бихте желали да дойдете в Съединените щати в този момент, когато просто влизането в страната е толкоз мъчно, колкото го вършат? Получавам позвънявания от ирландски родители и им споделям, знаете ли, че имат и страхотни колежи в Канада, само че г -н Тръмп не се интересува от това.
" Той в действителност, знаете ли, той дефинира личната си стратегия, а ирландските студенти ще бъдат в настъпване на в вреди. Фоли сподели, че „ Бъдете готови за това, което знаете, че ще се случи “.
„ Трябва да им дадете информацията си в обществените медии. Те ще го ревизират. Преди да стигнете до там, почистете го. Изтрийте неща, които знаете, че ще имат проблем.
Ирландия 90 арести, направени по време на интернационалното равнилно рали, че ги пили. Кажете им, че сте подготвили за изявлението и сте изтрили глупави неща и глупави неща, които са били на вашия телефон, и просто кажете истината, знаете ли, Америка към момента е страхотна, само че ние сме страна, която е в усложнение. We are at war with ourselves.
“You've got to tell them the truth. If they catch you in a lie, you know, you'll be barred. So you've gotta tell them the truth, but you've also gotta be prepared when you go in there. And there's a lot of ways you can prepare. ”
Mr Foley warned that the entire process of getting into the US was now taking longer. В предишното изявлението в Дъблин или летище Шанън ще отнеме „ няколко минути “. Документите ще бъдат прегледани, ще бъдат заложени няколко въпроса „ и ще свърши. “
„ Сега те ще лишават малко повече време и ще прегледат някои от вашите обществени медии. Но консулските офицери в действителност нямат време да се върнат над пет години текстови известия от 14-годишно момче, до 14-годишно момиче преди пет години. “